9/14/08

對你來說,台灣是什麼?

對你來說,台灣是什麼?
外省囝仔2008/09/14

網友夜未眠是一個可愛的年輕女孩。她也許對政治並不狂熱,但卻擁有一顆深愛台灣的心。她的文章寫得很好,也很感動人,相信大家看了之後,便能明白「不政治,也可以很愛台灣」的道理。在夜未眠的文章「我擁有什麼」裡,她提出了以下四個問題,希望大家一起思考。

【問題1.】你的籍貫是哪裡?

這個問題很多人講不出來,我常常看見有人在籍貫欄上填著:台(臺)灣省。當然有某些寫著上海、四川等等的名稱。就我印象中,台灣廢省很久了,籍貫到底要填什麼?又是什麼意思?

我查了辭海:籍貫:生長或寄居已滿法定年限,准許某入籍之處。教育部網站連結之國語小字典:籍貫:個人對國家、團體、組織等的歸屬關係。

教育局網站連結之重編國語辭典修訂本:籍貫:1.祖居地。2.(與辭海解釋相同)。

另外,教育部網站連結之國語辭典簡編本的說明也與辭海一致。請各位一起思考一下自己的籍貫應該填什麼?
======================================
外省囝仔的回答:

其實在很多資料(例如就醫的病歷表)上會有一欄「籍貫」,很明顯是為了中國人(外省人)而設的。當初中國國民黨戰敗來台,帶著一批來自中國各省的軍人所組成的軍隊,因此在資料上填寫籍貫的確有其意義存在。那些遠從中國各省被騙去當兵,又被騙來台灣的中國人(就像我父親),在來到台灣這個陌生的環境後,一定感到很寂寞、很無助,試想,此時如果遇到了同省籍的「老鄉」,他們的心裡會有多麼高興啊。因此我不否認「籍貫」這個東西對中國人的重要性。畢竟那或許是他們抒解思鄉之苦的重要道具之一。此外,對政府來說,從「籍貫」欄就能分辨出「本省人」和「外省人」,在處理許多事務時也是相當方便的。然而,對於現在的台灣人來說,「籍貫」已經完全不重要了。就像我,我的父親來自中國湖南省長沙市(還跟馬英九、宋楚瑜、毛澤東是老鄉咧!),但是對我來說,我對那個地方既陌生,又沒有絲毫的感情,依照字典的解釋,如果「籍貫」代表的是「生長或寄居已滿法定年限,准許某入籍之處」,或是「個人對國家、團體、組織等的歸屬關係」,那麼很明顯地,我的「籍貫」應該是「台灣」。我相信,假使我的家人聽到我這麼說,一定會罵我數典忘祖、不知感恩。然而我不認為我自稱是台灣人,就愧對我的父親、我的祖先。我對我父親的愛,我對我父親辛苦撫養我們長大的感謝,豈會因為國家認同而有改變?相反地,我也不認為死守著自己的籍貫,就能代表什麼。
=========================================【問題2.】台灣V.S臺灣

應該寫哪個?以前讀書的時候,我記得老師曾說:考試時寫台是錯的,一定要寫臺才可以。但不知道什麼時候開始,大家都寫台了。我想過,或許這二字的關係就像阿拉伯數字和國字的數字寫法一樣,是大小寫的關聯。於是我再度查了字典... ...以下:

(辭海)臺:名詞,台灣省的簡稱。臺灣:位在太平洋西面的中國第一大島(以下地理位置及歷史省略),1945年世戰結束由中國收回建為行省,仍命名「台灣」,簡稱為「臺」。 台: (臺)。台灣:同「臺灣」。

(國語小字典)臺:第5個解釋---臺灣的簡稱。如「臺胞」(這個字典沒辦法查語詞,所以我只查單字)台:同「臺」。

(重編國語辭典修訂本,但只能查語詞)臺:

50.釣魚臺:第2個解釋---群島名。位於臺灣東北,距基隆一百零二海里,為我國領土的一部分。屬臺灣 省宜蘭縣,分為釣魚臺本島、黃尾嶼、赤尾嶼三部分。目前群島的主權屬日本,但根據明代陳侃的使琉球錄,郭汝霖的重編使琉球錄,胡宗憲的籌海圖編,以及日本林子平的三國通覽圖說等文獻證明,此群島確屬中國領土。
141.臺灣:1.指臺灣地區。見「臺灣地區」條。2.臺灣省的簡稱,見「臺灣省」條。
146.臺灣地區:臺灣、澎湖、金門、馬祖及政府統治權所及之其他地區。
166.臺灣省:省名。位於中國大陸的東南方海上。簡稱為「臺」。(地理位置省略)全省由七十九個大小島嶼組成,包括臺灣本島、澎湖群島與離本島約一百五十公里的釣魚臺列嶼等等,面積約三萬五千九百六十平方公里。是我國沿海航線和歐亞航線的孔道,交通和軍事地位重要。目前政府設在南投縣的中興新村。縮稱為「臺省」。台:沒有關於台灣的解釋,搜尋欄直接打「台灣」,結果跳出 " 找不到 " 。

(國語辭典簡編本)臺:
8.釣魚臺:位於臺灣東北的群鳥,距基隆102海里,為我國領土的一部分。屬臺灣省宜蘭縣,分為釣魚臺本島、黃尾嶼、赤尾嶼三部分。目前群島的主權屬日本,但根據明代陳侃的使琉球錄,郭汝霖的重編使琉球錄,胡宗憲的籌海圖編,以及日本林子平的三國通覽圖說等文獻證明,此群島確屬中國領土。
14.臺:臺灣省的簡稱。台:沒有與台灣相關的解釋。以上是我搜尋的內容,辭海的版本是2007年11月第73版,出版者是將門文物。主編趙錫如,發行人是曾延埕。是大小寫的關係呢,還是簡體(台)繁體(臺)的關係呢?動動腦時間,到底要寫哪一個好呢?
======================================
外省囝仔的回答:

雖然我是從事文字工作的,不過我對這兩個字倒是沒有太大的感覺。當然也可能是因為我是學日文的吧,日文的漢字就寫「台湾」,所以我並不覺得寫「台」這個字有什麼不對。不過說到語言文字,其實台灣和中國的語言文字,差異真的很大。台灣的中文,因為受到河洛話、客家話以及各種原住民語言的影響,很多我們習以為常的用法,中國人根本無法理解。相反地,中國有許多慣用的詞彙,我們也很難接受啊。所以我真的很討厭中國人一天到晚說什麼「我們同文同種所以就是同胞」,更討厭媒體直接拿中國的慣用語來用。想到剛開放中國觀光客來台的時候,某些3C賣場的商家,竟把「高清攝像機」大剌剌地寫在商品看板上。請問這個詞彙在台灣能通嗎?為什麼不好好寫「高解析度攝影機」呢?請大家不要小覷「文化暴力」的威力,如果我們一直使用中國的慣用語,有一天,真正屬於我們的語言就會消失,到時候我們就真的會被中國同化了!

By the way,我用的輸入法是自然輸入法,不知道是不是版本的問題,但我發現這個輸入法裡面只有內建「台灣」,沒有「臺灣」。
====================================
【問題3.】誰是台灣人?

台灣人是什麼?許多人總說著自己是台灣人、外省人、客家人、原住民... ...等等多到屬不清的人。其中是依照什麼來判定呢?有人認為,台灣是經過很多民族不同時期、不同的融合一直到現在。血緣及血統,真能成為自己是哪裡人而做的依據嗎?許多居住在台灣的外國人,為什麼要說自己是台灣人呢?誰是台灣人?台灣人又是什麼?

======================================
外省囝仔的回答:

血緣,或許是東方民族永遠拋不掉的羈絆吧。中國人就是根據這一點,才死心塌地地認為我們是他們的「同胞」。然而這種想法實在是一廂情願到了極點,我也懶得再說一次了。我想,目前在台灣最廣為人所接受的論點,就是「只要心向著台灣、真心為台灣好、認同台灣的,就是台灣人」。就連馬先生都說他「燒成灰都是台灣人」,可見「台灣人」是個多麼令人嚮往的名字。對了,藉這個機會順便說明一下。有許多網友很貼心地提醒我:「妳不要說自己是外省囝仔啦!妳是台灣囝仔!」或是建議我:「妳的部落格標題應該不要寫『台灣獨立』,因為台灣早已獨立,只差建國!」真的很感謝大家的建議,這些我當然都明白。其實我會取這個部落格標題,是想要紀念鄭南榕先生。「我是一個外省囝仔,我主張台灣獨立」是鄭南榕先生當年在演講時,經常掛在嘴邊的名言之一。說來汗顏,我是一直到上了大學、認識我老公之後,才開始慢慢瞭解台灣過去的歷史。在聽到鄭南榕先生的故事之後,我深受感動。畢竟在那個年代,一個外省囝仔要站出來為台灣發聲,真的需要非常大的勇氣。
======================================
【問題4.】以上的問題之後,請問:在你的心中,台灣是什麼?這個問題不需要複雜化,也不必提出什麼史料及證據,只要用心回答就可以了。
======================================
外省囝仔的回答:

無庸置疑,在我的心中,台灣當然是我的國家。但我也想問問中國國民黨的支持者,台灣對他們來說是什麼?只是一個為了反攻大陸而不得已暫居的地方嗎?口口聲聲說著愛台灣,卻長期打壓、貶低台灣文化;口口聲聲說著愛台灣,卻亂花台灣人民用血汗賺來的稅金;口口聲聲說著愛台灣,卻把台灣一步步帶向與中國統一的路。台灣人為什麼可以忍受這些不公不義的事情呢?我實在無法理解。世界上有很多事情,是比填飽肚子還要重要的。
======================================
以上是外省囝仔的回答,也請大家一同深思喔!

No comments: